Waking the Bear

Understanding Circumpolar Bear Ceremonialism

Bear Ceremonialism

ВАЖНОСТЬ ОБРЯДНОСТИ

Обряды очень важны для поддержания жизни, здоровья и идентичности общин. Обряд собирает вместе конкретную группу людей и, таким образом, закрепляет разнообразные взаимоотношения. Исполняя обряд, группа показывает себя сложившейся общиной, а не просто зрителями. Обряды стали событиями, позволяющими обучать общину через исполнение песен и нарративов. Обряды консолидируют общинное сознание, укрепляя его преданиями о происхождении данной общины и происхождении мира вокруг. Через обряды община осознает общую ответственность друг за друга и за мир, в котором они живут. Часто песни и нарративы дополняются забавными, эксцентричными сценками, которые рождаются из реального жизненного опыта общих. Все вместе элементы обряда играют образовательную роль не только в мировоззрении, но и в обших ценностях общины. Общины, чьи обряды подавлялись, или были утеряны, подвержены очень серьезным социальным угрозам.

Waking the Bear: Bear Ceremonialism

Одни из самых распространенных обрядов - это обряды обновления мира, такие как церемония Шелоко индейского племени Зуни (Юго-Запад США), которая проводится в начале зимы, когда Священные Существа возвращаются, дабы обновить людей и землю. Ватанабе определил то, что он называет обрядами "отправления", которые включают в себя животных от медведя и карибу до сурка, от сельди и лосося до китов. Все они, по его мнению, разделяют общую концепцию, опирающуюся на три мифологических события: "1) человек-хозяин, который провожает гостя до своего дома; 2) радушный прием в доме в качестве благодарности духу-гостю за принесенное мясо; 3) отправка гостя, дабы он мог начать путь обратно” 1 . По мнению Ватанабе, эти обряды отправления являются основным типом животного обряда среди северных охотников-собирателей, потому что они подкрепляют два важных для них верования: “Во-первых, то, что о неисполнении данного ритуала будет передано захваченной или убитой дичью её знакомым, чтобы духи обиделись, и дичь не вернулась, и, во-вторых, то, что основной причиной для поддержания данного типа обряда является нужда в обязательном возвращении дичи в следующих сезонах”. Ватанабе также отмечает, что Первая Церемония Лосося, как и многие подобные обряды первого урожая, близко связаны с обрядами Отправления. Медвежьи обряды - это обряды отправления.

МЕДВЕЖЬЯ ОБРЯДНОСТЬ, ЦИРКУМПОЛЯРНЫЙ ФЕНОМЕН

Медведи - не единственные животные, которым воздают почет подобными обрядами . Многие животные воспринимаются как отличные от человека личности; их считают духами, “одетыми” в конкретное тело. Считается, что после смерти дух возвращается туда, откуда он произошел. Если человеческая община хорошо с ним обращалась во время того, что некоторые антропологи называют обрядом Отправления домой, то он перейдет в новое тело и вернется в этот мир. Но медведи уникальны среди отличных от человека личностей в том, что их почитают по всему циркумполярному Северу: от Северной Америки через Евразию до саамов Скандинавии. Традиции праздничных событий, связанных с медведями, особенно зимой, популярны по всей Европе, хотя их связь с коренными евразийскими традициями не ясна, из-за чего Европа не включена в приложенную карту. Карта обрисовывает широкое пространство, где находятся известные нам археологические находки, этнографические описания или живые традиции медвежьей обрядовости. Несмотря на региональные различия, сходства между медвежьими обрядовыми церемониями в Евразии и Северной Америке говорят о том, что подобные традиции очень древние и были, вероятно, принесены в Северную Америку людьми из Евразии.

 
Circumpolar area of distribution of bear ceremonialism.
Circumpolar area of distribution of bear ceremonialism.

УТРАТА, ТРАНСФОРМАЦИЯ И ВОЗРОЖДЕНИЕ 

Среди некоторых народов многие медвежьи традиции были утеряны. Если не доступна их устная история, то нам остается только археология. У других народов эти традиции более чем живы. Среди сибирских обских угров традиция медвежьих обрядов поддерживалась тайно в послевоенный период, но редкое исполнение, возраст и притеснение сказались на носителях этой традиции. Считается, что возобновление интереса началось около 1986 года с ныне почившего мансийского писателя Ювана Шесталова. К 1986 году при его поддержке началось возрождение Медвежьего праздника среди северных манси. Праздники проводились примерно каждые пять лет, начиная с середины 90-ых годов до нынешнего времени, хотя последний мансийский певец медвежьих песен умер уже десять лет назад. Исследовательница мансийской народной культуры, Светлана Попова, не только документировала эти события, но и проводила их. Среди северных хантов никто так тесно не связан с возрождением медвежьего праздника, как Тимофей Молданов, владеющий обширным репертуаром медвежьих песен северных хантов и, что, может, даже важнее, возложивший на себя миссию изучения текстов медвежьих песен. Он является одним из главных исполнителей песен и учителем песенной традиции, путешествуя по региону и проводя медвежьи праздники.

Попова и Молданов проводили семинары и практикумы для молодежи с целью обучения всем аспектам медвежьего праздника, чтобы они могли в них участвовать. Сложнее всего, конечно, запоминать песни, не только из-за их длины, но и из-за архаичности языка.

Время от времени спонсоры предлагали снимать реконструкцию медвежьих обрядов, но это не способствует возрождению традиции, которое требует согласованных усилий общины. Среди большинства общин в Евразии, безусловно, еще остались изолированные элементы того, что раньше было более крупным обрядовым комплексом.

НЕКОТОРЫЕ ОБЩИЕ ЧЕРТЫ МЕДВЕЖЬЕЙ ОБРЯДНОСТИ

Каждая община привносит свои собственные потребности в обряд. Некоторые элементы ритуальных практик занимают заметное место во многих, хотя и не во всех традициях медвежьей обрядовости. Несмотря на то, что основное внимание уделяется «медвежьему пиру» или «медвежьему празднику», потому что он очень впечатляющий и сложный, медвежья обрядовость включает в себя множество элементов, некоторые из которых практически незаметны.

 
E Khanty Bear Language
E Khanty Bear Language. From Andrew Wiget and Olga Balalaeva, Khanty, People of the Taiga: Surviving the Twentieth Century, Univeristy of Alaska Press, 2011, p.136

Блэк 3 , обобщая Васильева 4 и Папрота 5 , определяет нижеследующие как «черты, выделяющиеся повсеместно» в медвежьей обрядовости:

  • Специальный язык для обращения к медведю;
  • Ритуальные практики в охоте, оснимывании и разделке;
  • Обрядовое обращение к медведю как до и после его умерщвления, так и во время пиров;
  • Частичное или полное отстранение женщин от всех занятий, связанных с медведями;
  • Обрядовое обхождение с убитым медведем с особым вниманием к отдельным
  • частям тела, в особенности к глазами, носу и гениталиям;
  • Главное обрядовое значение отдана голове (черепу);
  • Обрядовое приготовление медвежьего мяса;
  • Ритуальное сохранение головы, черепа, костей, шкуры.

Лидия Блэк также идентифицирует комплекс широко распространенных верований, таких как:

  • Связь медведей с властью;
  • Перевоплощение человека в медведя и медведя в человека;
  • «Связь медведя с землей, зачастую с металлом, [и] с норой и, таким образом, замещение медведя и связь медведя с другими роющими норы животными». (1998:346).

Список Блэк не затрагивает того факта, что существует два основных вида медвежьей обрядовости: широко распространенный вариант, который предусматривает охоту, и гораздо более локальный северотихоокеанский вариант в Азии, чаще всего связанный исторически с народом Айну на островах Сахалин и Хоккайдо, который включает в себя смерть медвежонка, выросшего в деревне. Более того, утверждение об «универсальности» списка не указывает на то, что каждый элемент взаимодействия с медведем характеризуется особыми традициями, хотя в разных регионах может быть и по-разному.

Традиции, связанные с подготовкой к охоте, и охота

Некоторые традиции связываются с охотой на медведя, когда охота должна заканчиваться каким-либо медвежьим обрядом. Из них наиболее распространены:

  • Использование особого языка в отношении медведя и охоты, так как медведь понимает человеческий язык;
  • Определенное традиционное время для охоты во время спячки или когда медведь не спит;
  • Ритуальное обращение к медведю, извинения за его умерщвление или попытки переложить вину на других людей;
  • Особые обычаи для оснимывания медведя и особое обращение с отдельными частями его тела;
  • Стараться не ломать длинные кости.

Менее распространены:

  • Оставлять медведя в лесу на ночь, чтобы собрать группу мужчин, которые на следующий день придут и заберут его;
  • Колотить шкуру медведя или кататься на ней на лыжах, или переезжать путик, по которому медведя повезут домой;
  • Скрывать различные действия оснимывания, описывая их как обычные действия других существ;
  • Особый вещный знак, как, например, вывешенная над дверным проходом ветка, чтобы безмолвно обозначить удачную охоту;
  • Избегать любого хвастовства или обсуждения, которое могло бы оскорбить медведяю;
  • Особенный традиционный способ приветствия медведя в деревне;
  • Маркировка места, где убили медведя.

Традиции, связанные с самим медвежьим праздником или медвежьим пиром


Из них наиболее распространенные:

  • Использование «медвежьего языка» на протяжении всего пира;
  • Приветствие медведя, когда его приносят в деревню;
  • Если медведя приносят в деревню или поселение, его почти всегда встречают как почетного гостя, ему предлагают еду, табак и питье. У некоторых народов медведя развлекают песнями, танцами и даже комическими представлениями;
  • Особое внимание уделяется голове, которую могли оснимывать и варить, либо не делать этого, голова могла оставаться частью медвежьей шкуры или нет.
  • Особое внимание голове включает еще традиционное положение, специальное убранство, поклонение ей и особое обращение с ней в случае присутствия на пиру;
  • Для многих народов этот обряд – трапеза «поедания всего», в котором каждая часть медведя должна быть съедена;
  • Есть гендерные ограничения в приготовлении и раздаче медвежьего мяса. В некоторых общинах эти гендерные ограничения настолько жесткие, что только мужчины могут прикасаться или есть мясо медведя, из-за чего празднование медведя проходит в лесу среди охотников-мужчин.

Менее распространены:

  • Отдельное приготовление головы;
  • Отделение нижней челюсти от черепа;
  • Подражание голосам ворона и вороны во время трапезы;
  • Временное ношение охотником вырезанных кольцом губ и носа медведя, чтобы охотник обрел его нюх;
  • Проглатывание глаз целиком, чтобы обрести зрение, как у медведя.

Традиции после праздника
 

Наиболее распространенные традиции после обряда связаны с размещением останков
медведя. Из них наиболее распространены:

  • Особое обращение с черепом, изредка вместе с длинными костями передних лап. Чаще вешают на дереве или устраивают где-либо повыше;
  • Размещение остальных костей в культурно значимом месте. Иногда кости раскладывают на платформе, хоронят или укладывают в стоячую воду;
  • Сохранение отдельных частей медведя как символов власти или для целительства, например: когти, клыки, желчный пузырь, бакулюм, лапы.

Менее распространены:

  • Публичная процессия к месту размещения;
  • Сохранение неосвежеванной медвежьей головы после праздника;
  • Захоронение всех костей в анатомическом порядке;
  • Борьба, которая имитирует борьбу охотника с медведем, как со зверем, а не с человеком.

References

1 Watanabe, Hitoshi. "The animal cult of northern hunter-gatherers: Patterns and their ecological implications." Circumpolar religion and ecology: An anthropology of the north (1994):p. 55.
2 Gunther, Erna. "An analysis of the first salmon ceremony." American Anthropologist 28, no. 4 (1926): 605-617.
3 Black, L.T., 1998. Bear in human imagination and in ritual. Ursus, pp.343-347.
4 Vasil'iev, B,. A. 1948. Medvezhii prazdnik. Sovetskaia etnografiia. 4:78-104.
5 Paproth, H.J., 1976. Studien uber das Barenzeremoniell (Doctoral dissertation, Uppsala.). See also: Sokolova, Z.P., 2000. The bear cult. Archaeol. Ethnol. Anthropol. Eurasia, 2, p. 121-130.

 
 
ELOKA is generously supported by the US National Science Foundation through awards 2032423, 2032417, 2032419, and 2032445.