Empetrum nigrum
Naukan:
The berries are gathered in late August and early September. In Naukan, the berries were not plentiful, but people did gather them. They were eaten raw with seal oil and also stored in seal oil. Nowadays people make jam or kompot out of these, including mixed with other berries. They are also stored in the freezer. People say that eating the berries lowers blood pressure.
Ягоды собирают в конце августа-начале сентября. В Наукане этих ягод было немного, но их собирали. Ягоды ели сырыми с нерпичьим жиром, и хранили их тоже в нерпичьем жире. Сейчас из них делают варенье или компот, из одного сорта или в смеси с другими ягодами. Их также хранят в морозильной камере. Говорят, что применение этих ягод помогает снизить давление.
Chukchi:
In the old days, people would store the berries in seal oil or in a cold place. Nowadays, people also store them in their freezer. Others make jam or kompot out of them. Elders say the berries act as diuretic when eaten and the dry leaves can be made into a diuretic tea. Some people also make tea from the leaves for coughs or digestive problems.
В давние времена ягоды хранили в нерпичьем жире или на холоде. В настоящее время их хранят в морозильной камере. Из них можно сделать джем или компот. Старики говорят, что ягоды действуют как мочегонное, а сухие листья можно заваривать в чай, который также действует как диуретик. Некоторые заваривают чай из листьев – от кашля или при проблемах с пищеварением.
Central Alaskan Yup’ik:
The berries can used to make a dish called akutaq. Nowadays, many people mix these and other berries with sugar and vegetable shortening. Some people still make an older type of akutaq by mixing these berries with tomcod livers. In some villages, such as Kotlik, people put the berries in with fermenting sour dock (Rumex arcticus) leaves. The dried leaves can also be used for smoking fish. In some villages, they used to stored in loose baskets in lakes until freezeup.